It’s the end of the year again. My year in reading was strange. I read less than I was hoping to (the second semester within the year just overtook me somehow). I also feel guilty at not having had a more balanced diet. I read comparatively little non-fiction and criticism/theory this year, as you might be able to tell from this list.
That said, it was also a wonderful year of old and new. I picked up a couple of new favourites, and revisited some old ones (something I don’t do often enough). These, then, are the books that left the deepest impressions. I’ve split them up into the newly published, the not-so-newly published, and the re-reads, just because that’s the way it panned out for me.
THE NEW
From the Observatory, by Julio Cortázar, translated by Anne McLean, archipelago books
Satantango, by László Krasznahorkai, translated by George Szirtes, New Directions
The Smoke of Distant Fires, by Eduardo Chirinos, translated by G. J. Racz, Open Letter
Scars, by Juan José Saer, translated by Steve Dolph, Open Letter
Here we have two novels, one poetry collection, and one slender and unclassifiable volume!
THE NOT-SO-NEW
Dead Man Upright*, by Derek Raymond, Melville House
The First Person Singular, by Alphonso Lingis, Northwestern University Press
The Walk, by Robert Walser, translated by Christopher Middleton and Susan Bernofsky, New Directions
Your Face Tomorrow, by Javier Marías, translated by Margaret Jull Costa, New Directions
* this is a new edition, but it is an old book.
A crime novel! A novella! A gigantic novel (in three volumes)! And philosophy!
THE RE-READS
Autonauts of the Cosmoroute, by Julio Cortázar and Carol Dunlop, translated by Anne McLean, archipelago books
Gasoline, by Quim Monzó, translated by Mary Ann Newman, Open Letter
The Hour of the Star, by Clarice Lispector, translated by Benjamin Moser, New Directions
And to round off, we have a novel, a novella, and one heck of an adventure.
So that’s it from me. What were your notable books of the year?
d