Called sorrow, called love.

“A whole canefield of words has grown up between La Maga and me, we have only been separated by a few hours and a few blocks and my sorrow is already called sorrow, and my love is called love… I shall keep on feeling less and less and remembering more and more, but what is memory if not the language of feeling, a dictionary of faces and days and smells which repeat themselves like the verbs and adjectives in a speech, sneaking in behind the thing itself, into the pure present, making us sad or teaching us vicariously until one’s self itself becomes a vicar, the backward-looking face opens its eyes wide, the real face slowly becomes dim as in old pictures and Janus is suddenly any one of us.”

Julio Cortázar, Rayuela (or Hopscotch), translated from the Spanish by Gregory Rabassa

1 Comment

Filed under Literature, Nota Bene

One response to “Called sorrow, called love.

  1. Pingback: Rojak: Bloomsday show. | Who Killed Lemmy Caution?

Leave a comment