Find out which are the ten countries where Shakespeare’s plays are most studied and performed. Hire gangs of professional thieves in these ten countries. Purloin from public and private libraries, slowly and discreetly, as many editions of Hamlet as possible. Send them to Araraquara. Produce facsimile versions of these books, identical in all respects to the originals, from the leather binding to the yellowed pages, but for one detail: the insertion of a line into the end of the second act, a threat by the Prince of Denmark to Claudius, his father’s murderer: “Oh, if I catch you—if I catch you, oh!” Return the adulterated copies to the libraries. Burn the originals.
Words Without Borders is having a literature of Brazil feature, and it includes this fun bit by Antônio Prata. [via Words Without Borders]